A Flying Saucer of Giants

Day by day the lightning in my body is waking up
And flying to this mortal world, dark night like iron
Seeking the Devil’s head, to make him into a skeleton of hell
And to repay time with gems
The python’s body will become a golden bridge
Towards a giant city of the morrow
Standing out against the sky, like clouds rising, gathering,
And an interstellar spaceship on my palm,
Like flying saucer of giants
Flashing miraculous brightness from another galaxy

天外之星系的闪烁灵光之巨人之蝶

我体内的闪电正在一天天醒来而飞向这个黑夜如铁的尘世
寻找魔王的头颅让他成为地狱的骷髅而偿还那一枚时间之宝石
那巨蟒的身躯成了一座黄金之桥而通向明日之巨城矗立于天际云蒸霞蔚
而我手掌之上一轮星际之飞船犹如来自天外之星系的闪烁灵光之巨人之蝶

back to issue

Hongri Yuan, born in China in 1962, is a poet and philosopher interested particularly in creation. Representative works include Platinum City, The City of Gold, Golden Paradise, Gold Sun and Golden Giant. His poetry has been widely published in the UK, USA, India, New Zealand, Canada and Nigeria.